Transcrição gerada pela IA da reunião do Comitê de Obras Públicas e Instalações via Zoom

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Anna Callahan]: Prefeitura. Boa noite e bem -vindo ao comitê de instalações da cidade em 20 de maio de 2025. Esta reunião ocorrerá às cinco da manhã. na Câmara do Conselho da Cidade do Conselho da Cidade de Medford. 85 George B tem que dirigir. Oh Hoje estamos abordando o artigo 25-069 oferecido pela minha cadeira Callahan. É uma resolução convidar amigos do

[Adam Hurtubise]: Presidente Bears Presente Conselho Nosso Conselho está ausente. Eu acredito no serviço militar. Presidente do Conselheiro Scarpelli Callahan presente.

[Anna Callahan]: Obrigado. Então, para começar, vou ler apenas a resolução primeiro. Embora o Chevrolet Theatre seja um Centro Cultural Histórico de Prospero usado por nossos moradores, que reúne pessoas de todo o Grande Boston, ou resolveu que o Conselho da Cidade convidou Cindy Watson, do Friends de Chevrolet, a participar de uma reunião de obras públicas e instalações para informar nossa comunidade sobre o estado do teatro Chevrolet. E eu adoraria convidar a Sra. Watson para vir ao pódio e nos dar o seu Dê -nos sua opinião sobre o estado do cavaleiro. Desculpe, deixe -me em paz ... Olá? Lá está você, você está ligado. Obrigado.

[Cindy Watson]: Primeiro, obrigado por me convidar para a reunião. E Anna fez os esforços de Yeoman para garantir que isso acontecesse às cinco horas. Então, obrigado por liderar a reunião. O prazer é meu. A taxa de embalagem é determinada pela velocidade do líder. Então, obrigado por ser o líder. Antes de entrar no que quero conversar, também quero agradecer a alguns membros do Conselho por virem à reunião de Friends of Chevalier. Era apenas uma sala de pé, assim como aqueles que optaram por se tornarem membros. Então, obrigado. Estou aqui representando amigos, que são próximos e amados pelo meu coração, mas também sou contratado. Então, isso aborda os registros, ok? Eu trabalho em estreita colaboração com Paul Donato, ok? Como sabemos, isso me surpreendeu. Fui a algumas pessoas no conselho da cidade na semana passada. Eles não tinham ideia de quem Paul Donato era. Você sabe o que é um representante do estado de Medford, ok? Então ele e eu tocamos na base com frequência, porque todos os anos ele arrecada US $ 100.000. Para o cavalheiro. Ok, este ano, você sabe, falamos, ele é o vice -presidente de amigos de Chevalier. Ele indicou que era antes da câmara e do comitê de mídia e mídia na casa do estado solicitar US $ 150.000 em vez de US $ 75.000. Bom, Eles ficaram muito chateados porque não havia documentação do ano anterior dos US $ 100.000 que ele nos deu. Dois anos atrás, quase perdemos dinheiro porque não gastamos antes de 30 de junho. Felizmente, conseguimos gastar o dinheiro naquela época. Então eu disse a Paul que ele cuidaria disso. Eu fui ao conselho da cidade. Tive a oportunidade e o prazer, nunca o conheci, para me encontrar com Bob Dickinson. O CFO, pedi que ele me dissesse que esses são fundos especificamente destinados ao cavalheiro. Ele olhou, eu entrei no quarto dele, o computador, neste momento existem apenas US $ 25.000 nas costas, ok? Hoje é 20 de maio. Obviamente, esse dinheiro está acabando. Por isso, mencionei isso na reunião da Comissão na quarta -feira. Ok, agora houve uma batalha controversa entre mim e Paul Riggi, que é o diretor de instalações que supervisiona 18 instalações. Isso é muito para uma pessoa. No entanto, ele também indicou que é responsável pelo aspecto fiscal dos edifícios, por que temos um diretor financeiro? Então a reunião terminou aproximadamente, digamos oito horas, isso é às seis horas. Terminei quarta -feira com US $ 25.000 na conta, conforme recomendado por Bob Dickinson. Ele também enviou um e -mail para Brianna, o prefeito, sobre isso também. Ironicamente, na quinta -feira de manhã, eu acordo, 7.19, recebo uma mensagem. Bem, aqui está o orçamento de repente, de sexta à noite até a manhã. Aumento da iluminação de emergência, US $ 14.000. Aumentou, pedido de desculpas, substituiu a iluminação de emergência desatualizada, US $ 18.922. Pago no exterior, portas para o teatro, bem como os corrimãos e a escada de fogo, US $ 27.935. Substituiu um acionador de porta de porta não funcional não funcional, por US $ 8.850 e fez outras melhorias na acessibilidade ao teatro a uma taxa de US $ 36.579. Agora, acho que não são números precisos. Naquela manhã da manhã seguinte, sexta -feira Ele enviou um e -mail para Bob Dickinson porque me disse que essa era a melhor maneira de abordar a situação. Ele recebe, você sabe, vários telefonemas. Eu também liguei para o prefeito, tudo de bom, porque não quero enviar informações falsas a ninguém, ok? Esse dinheiro se destina apenas ao cavalheiro. Neste momento, não sei se esse conselho sabe, acabamos de ter nossa terceira demanda. Bem, não sei se estamos seguindo as regras de compensação ou não. A mulher processou porque, na varanda, a iluminação é muito pobre. Então esse é o número um, por que estou aqui para pedir fundos adicionais para a iluminação da varanda. Quero dizer, isso é ridículo. Então, de onde vêm esses fundos? Onde estão os números? Alguém pode me explicar? Isso ocorre dentro de um período de 12 horas.

[Anna Callahan]: Sinto muito, isso está sozinho, você está realizando alguns eventos que aconteceram e eu não tenho os números de orçamento na minha frente. Quero dizer, tenho certeza de que há um orçamento para Chevalier. Você gostaria que continuássemos com o governo para descobrir o orçamento?

[Cindy Watson]: Deve ser US $ 100.000 na areia. Claro.

[Anna Callahan]: Então soa como US $ 100.000. Deixe -me perguntar os US $ 100.000. Foi para este ano fiscal que fosse de 1º de julho até o término em 30 de junho. Correto. Isso significaria que foi desde que somos três quartos da estrada durante esse ano, o que pode ser de US $ 25.000. Isso era tudo o que ele tinha. Foi isso que ele me disse. Bom. Mas tocou, quero dizer, eu olho, eu não estava nessa conversa. Quero dizer, eu realmente deixo o que você disse. Parece que existem vinte e cinco mil dólares no orçamento e há um quarto do ano para viajar. Então isso não parece particularmente estranho. Mas, novamente, não tenho como eu, não percebi que, se você tivesse perguntado o que eu poderia ter preparado e tivesse o orçamento nesta reunião, como com todos esses números e sabia o que havia passado tudo com esse orçamento. Eu não percebi que era isso que você iria perguntar hoje.

[Cindy Watson]: Então

[Anna Callahan]: Bem, meu principal motivo para vir aqui foi obter iluminação adicional para a varanda, por isso é ótimo e que era isso que eu entendi que tinha alguns pedidos de coisas que você queria fazer, você sabe, estamos felizes em passar um pouco, para passar, mas acho que se você quer um consultor mais profundo do que está acontecendo com o orçamento, que pode fazer isso. Oh, sinto muito. Minha culpa. Você é o número cinco? Eu vou dizer isso. Oh, quem solicita? Eu peguei você?

[Emily Lazzaro]: Obrigado, sim. Então, uma coisa é que, se você tiver um pedido de financiamento, teríamos que passar pelo escritório do prefeito. O escritório do prefeito atribui o orçamento. Só podemos, como um conselho, aprovar ou não o orçamento, conforme apresentado a nós do escritório do prefeito. Nossa reunião às seis hoje à noite é ouvir uma variedade de departamentos que apresentam seus orçamentos que foram atribuídos pelo escritório financeiro do prefeito. Isso seria Bob Dickinson e o prefeito com contribuições desses departamentos. Então eles os apresentam. Ouvimos por que várias coisas estão mudando e depois Quando aprovamos o orçamento em junho. É isso que fazemos, mas não podemos ter muita informação, enviamos nossas sugestões no início da primavera, mas. Mas é útil ouvirmos quais são as necessidades. Poderíamos ter feito isso se tivéssemos feito um pouco mais cedo, poderíamos ter enviado alguns pedidos ao prefeito, mas eles nem sempre são atendidos, enviei uma variedade de pedidos ao prefeito no início da primavera, eles nem estavam perto de Matt, porque não há tanto dinheiro disponível no orçamento. Hum, se o que você está dizendo é que eu não estava disponível, mas não foi gasto, acho que esse é o meu entendimento.

[Cindy Watson]: Ele disse: tem certeza de que não é Bob?

[Anna Callahan]: Então, a propósito, se eu puder. Hoje, às seis horas, teremos o orçamento do Chevrolet Theatre, por isso, se você só ficar, ouvirá a apresentação do orçamento para o Chevrolet Theatre, então quem vai apresentar isso. Boa pergunta. E, a propósito, também acredito que Paul Riggi está em zoom e levantou a mão. Então iremos para ele? Ok se formos a ele? Bom. Excelente. Obrigado. Pode? Pedimos que você ative.

[Paul Righi]: Obrigado. Eu acho que estou aqui. Obrigado. Há várias coisas que eu gostaria de falar. Um chamou nossa atenção. Cindy nos notificou que o representante Donato queria um detalhe detalhado do que gastamos o dinheiro. Então, a lista que você acabou de ler é eu mesma através dos meus registros, e eu mantenho tudo para o Chevalier separado. E é por isso que eu poderia produzir essa lista rápida. O número dois é que tenho trabalhado durante todo o ano fiscal na premissa de que recebemos uma alocação de US $ 100.000. Então, eu estava gastando esse dinheiro para o teatro Chevalier com base nessa alocação. Através das conversas que estamos tendo, estamos apenas dobrando o estado de que a apropriação foi devidamente transferida para a cidade de Medford. Bob Dickinson se comunicou com o escritório do Controlador Estadual para descobrir a data exata em que a tarefa e o valor exato que foram enviados foi enviado. Por isso, estamos trabalhando nisso nos bastidores apenas para verificar se o dinheiro que o representante Donato havia destinado ao teatro Chevalier foi realmente recebido pela cidade de Medford.

[Cindy Watson]: Ok, então, como você disse a si mesmo, Paul, para citar, Possivelmente, poderíamos custar US $ 75.000 no buraco, porque aprecio seus esforços para tentar investigar onde está esse dinheiro. No entanto, a comissão é realmente Isso me levou a vir aqui. Ofereci -me como voluntário e foi assim que entrei em contato com eles.

[Paul Righi]: Não estaríamos no buraco porque o estado garantiu a cidade de Medford esse dinheiro. Então eles só precisam transferir. E na medida em que estamos trabalhando para garantir que a transferência tenha sido apresentada corretamente e seja codificada corretamente. Na verdade, eu poderia estar no relato geral da cidade e só preciso ser transferido para a conta especial para o teatro Chevalier. Isso é algo em que estamos trabalhando para garantir que seja feito e concluído corretamente.

[Cindy Watson]: Ok, bem, até 20 de maio, eu apreciaria seus esforços para obter esse dinheiro apropriado adequadamente para Paul Donato, ficará satisfeito.

[Paul Righi]: Bem, temos dois problemas, Cindy. Primeiro, devemos confirmar que o estado realmente o transferiu. E se o fizeram, podemos verificar para garantir onde está esse dinheiro no tesouro da cidade.

[Cindy Watson]: Um que eu tenho perguntado.

[Paul Righi]: Sim. E isso e estamos trabalhando nisso. Mas e estamos trabalhando. Bob se aproximou do controlador. Eles têm conversado para que estejamos abordando a resolução desse problema.

[Cindy Watson]: Bem, porque Paul Donato levantou mais de US $ 5 milhões para o cavalheiro, ok? Ele está em amigo de mim. Com licença, Paul, deixe -me terminar. Ele está em amigo de mim. Ele e outros dois estão em amigos há 30 anos, desde o início dos amigos. Ele merece saber, e ele é nosso representante do estado. Eu venho aqui como um gesto de cortesia. Eu acho um pouco estranho que 20 de maio, no final do ano, não sabemos. Agora, estou feliz por todos os seus esforços e sou grato por pelo menos isso estar sendo perseguido, porque neste momento o dinheiro não está lá, certo? Agora, apenas como exemplo, como amigos, tudo bem, quando escrevemos coisas, e eu posso simplesmente, bem, dar um instantâneo, Muito bom, abaixo, não podemos receber todo o crédito por isso, Ken Krause é incrível. Muito bom, nós, amigos, levantaram US $ 1,7 milhão, está tudo bem? Não é apenas para Chevalier, é também para o Medford Youth Center. A YMCA. Como exemplo, novamente, temos a documentação, que acho que todas as partes envolvidas deveriam ter e saber como o dinheiro é gasto. Nós levantamos o dinheiro. Não temos dinheiro do estado, muito pouco às vezes. Ou temos pessoas que escrevem com subsídio. Comprometido em preparar a aplicação da cidade à Comissão de Jogo em Mass. O Fundo de Mitigação de Casinos, que resulta em subsídios de US $ 300.000 para converter a iluminação do telhado de Chevalier em LED, é espetacular e instalar pôsteres digitais perto dos ingressos frontais do teatro. Tudo bem? Eu recebo 10 anos, novamente, enquanto aludava, Grant, um subsídio sustentado da Cummings Foundation para expandir um programa de alfabetização para o Medford Youth Center, com base no programa de incentivos que vem acontecendo há anos. Então, pelo menos temos a documentação, fazemos relatórios financeiros. Infelizmente, a Comissão não tem um secretário. Então as coisas agora estão gravadas. Portanto, não temos esses números. Tudo bem. Por isso, estou feliz, principalmente por você, Anna, que você continuará investigando isso porque não precisamos de outra demanda. Novamente, quando vamos, não sou advogado. O cavalheiro é de propriedade da cidade de Medford. Então, quem será processado? Bem. Muito bom, agora um segundo problema, e eu não sei se você é, mas algo que isso pode suportar. Eu moro do outro lado da rua do Heckner Center, ok? Medford obteve US $ 850.000 em fundos federais para transformar o Heckner Center em um local de preparação de vulnerabilidades e recreação climática. O lugar parece algo fora da família Adams. Eu tenho que ligar todos os anos durante o verão porque as crianças estão pulando a cerca, entrando lá, fazendo várias coisas. Então, alguém tem alguma ideia quando isso começará?

[Paul Righi]: George, Anna, Adam?

[Cindy Watson]: Diretor de Marrocos?

[Paul Righi]: Cindy, eu posso realmente fazer uma atualização no Heckner Center, se desejar. Obrigado.

[Anna Callahan]: Avançar.

[Paul Righi]: Estamos trabalhando nesse projeto. Os departamentos da cidade que desejam usar o centro realmente forneceram um design esquemático do edifício. E vou me encontrar com nosso médico externo para me encontrar no local para que eles possam criar desenhos arquitetônicos para o edifício, porque esse é o próximo passo como parte de nosso processo de subsídio para realizar os desenhos arquitetônicos. E uma vez que eles fizeram, a cidade pode oferecer na construção daquele centro heckner. Portanto, houve muitas coisas em segundo plano. Isso realmente suportará uma pá no chão e mudará isso no que agora é reimaginado e reinfista.

[Cindy Watson]: Você tem alguma expectativa de quando isso pode começar, porque isso está sentado lá nessa condição há anos? Neste momento, eles têm carros policiais antigos no estacionamento.

[Anna Callahan]: Se eu puder, o Hager Center não está realmente na agenda e estou realmente interessado em entender. Eu pensei que você nos daria o estado de Chevrolet, e sei que você queria especificamente falar sobre a instalação.

[Cindy Watson]: Não, eu apenas perguntei se isso era apropriado mencionar aqui. Eu irei para aqueles que recebem dinheiro federal. George, você tem alguma ideia? Eu não faço ideia. Bem, então.

[George Scarpelli]: Mas eu tenho alguns na cadeira. O representante Donato me chamou sobre financiamento. E eu queria nos informar apenas uma atualização que eles encontraram US $ 25.000. Eles informaram Bob Dickinson. E há US $ 75.000 nos quais eles se comunicarão amanhã para garantir que a cidade de Medford os recebe 75.000. Então temos esses 100.000. Ele também está perguntando O estado que seguirá todo o dinheiro necessário deve ser enviado para Medford nos últimos cinco anos. Então, ele está fazendo uma imersão ainda mais profunda e esperando que, se houvesse algo que foi perdido, a cidade perdeu ou o estado perdido, podemos nos recuperar e, esperançosamente, nos ajudar à medida que avançamos. Então, eu queria compartilhar isso com você. Isso seria ótimo, George. Obrigado. E eu sei disso com a situação de iluminação, pergunta rápida, se posso através da cadeira. Sim. Temos alguém nele, eu sei que você faz muito tempo, Cindy, eu sei que sua equipe já solicitou dinheiro para a preservação da comunidade para ajudar os fundos?

[Cindy Watson]: Ken tem no passado. Bem, então temos dinheiro em outro lugar. Isso pode deixar muitas coisas. Então, sim. Então, neste ano atual, meu conhecimento é que ninguém solicitou o CPA, porque tínhamos dinheiro, como eu disse que os US $ 300.000 obtiveram dinheiro de mitigação, obtivemos um dólar Traseiro de cada programa que é feito. Portanto, se houver dois shows, tudo bem, a capacidade máxima é 1900 vezes duas, ou seja, US $ 3.800.

[George Scarpelli]: Então, eu acho o que eu perguntaria se pudéssemos mudar para que pudéssemos pedir à administração da cidade para ver se alguém da cidade pode nos ajudar Escreva uma proposta ou um desejo de CPA para qualquer financiamento. Eles tinham um número para iluminação? Você recebeu um número por acaso? O Sr. Riggi recebeu um número?

[Paul Righi]: Posso responder? Claro. Obrigado. O que deixei muito claro em nossa última reunião de comissão é que a situação de iluminação é o próximo elemento que será abordado. e que a nova tarefa obteríamos que abordaria essa iluminação. Agora, se conseguirmos dinheiro do estado antes disso, de acordo com a conversa que ele teve com o representante Donato, Então essa iluminação acelerará ainda mais rápido. Então, a iluminação é algo que eu conheço. A estimativa de custo foi de US $ 63.000. Desde então, também temos Ele encontrou outras áreas nas quais precisamos melhorar esse tipo de iluminação, para que o custo seja realmente maior. Eu estava atrás de um subsídio cultural para isso e descobri há duas semanas que eles negaram fundos para este projeto.

[George Scarpelli]: Sr. Regan, eu aprecio todo trabalho duro. Eu sei que é muito difícil fazer o que você está fazendo como exército de uma única pessoa. Eu ainda recomendaria avançar. Não seria mais como iniciar o processo. Possivelmente por US $ 100.000 de fundos da CPA para apoiar o local histórico de Chevalier, porque acho que é um problema de segurança pública no momento. Se estamos dizendo que as pessoas estão nos exigindo neste momento, estamos perdendo dinheiro mais do que trazemos.

[Paul Righi]: Eles não estão nos exigindo, estão exigindo nosso parceiro, Blumereich Productions.

[Cindy Watson]: Mas minha pergunta, ninguém parecia saber, e havia um advogado lá, Lenny Gliana, Ele o investigará, mas espero que parece que a cidade não tenha que ser responsável. Essas produções de Bill Boomer serão, mas, no entanto, é uma preocupação. Nós não queremos, ela era uma mulher mais velha que caiu e fraturou o tornozelo ou algo assim. Não precisamos ter esse tipo de acidente. A outra coisa é que ainda estou impressionado às vezes Que o teatro Chevalier sob a produção de Bloom-Bloomwright é o mecanismo econômico da cidade de Medford. Não sei dizer quantas vezes empresas, restaurantes, só temos quatro, basicamente cinco, Você sabe, o Ford é Tacuba, agora temos a Sra. Murphy, além de um sabor real, ok? Eles estão prosperando, ok? Eles são tão felizes. Quero dizer, recebo telefonemas o tempo todo. Então, sinto que às vezes a cidade de Medford vê Chevalier como um enteado. Portanto, qualquer esforço que você pode fazer seria excelente.

[Anna Callahan]: Excelente. E ainda quero perguntar, além da iluminação, parece que a iluminação está no radar das pessoas. Existem outras necessidades que você vê em termos de instalações, coisas que você gostaria de acontecer em um futuro próximo? Existem outras necessidades que você vê no Chevrolet?

[Cindy Watson]: Absolutamente. Mas fiz uma moção na reunião na comissão para tornar isso a prioridade número um. Então, eu não quero falar fora de turno sem chegar lá. Quero dizer, temos uma lista de lavanderia, Anna. Então, eu não quero falar sem, quero dizer, somos uma equipe. Claro, peço desculpas. Eu pensei que essa reunião era sobre. Bem, é porque seguimos para a iluminação LED. Então, e para isso precisamos de dinheiro. Então isso é correto, em vez de por que estou aqui, certo?

[Anna Callahan]: Então parece que há um movimento no chão. Você poderia repetir? Você capturou esse movimento? Sr. Clerk, obrigado.

[Adam Hurtubise]: O conselheiro Scarpelli mudou -se para perguntar se alguém da cidade pode nos ajudar a escrever uma proposta ou solicitação ao CPA e depois foi um segundo. Então, acho que é para fundos? Para qualquer iluminação de emergência. Suportar por um segundo. Costumava ser muito mais rápido. Eu sei. Eu tive que retornar e editar o movimento original. Agarrar -se. Deixe -me ler. O conselheiro Scarpelli se moveu para perguntar se alguém da cidade pode nos ajudar a escrever uma proposta ou solicitar o CPA ou procurar dinheiro gratuito para obter fundos para atualizações de iluminação para a varanda e outras necessidades que o diretor que Rigg mencionou como considerado imediatamente para fins de segurança pública. Temos um segundo?

[Anna Callahan]: Destacado pelo conselheiro Lazzaro. Há mais discussão sobre esse problema em particular?

[Adam Hurtubise]: Ótimo, vamos chamar o rolo. Presidente Bears.

[Unidentified]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Diretor de Lazzaro. Sim, o conselheiro está ausente dos conselheiros convincentes. Sim. Verifique Helen. Sim.

[Anna Callahan]: Eu era simplesmente rápido.

[Adam Hurtubise]: O, o, o favorecer cero pose.

[Anna Callahan]: Há mais alguma coisa que você queira discutir o estado de Los Angeles?

[Cindy Watson]: Fantástico. Eu acho que se ele ajudasse e se George, como você disse, o conselheiro, o pedido de desculpas, o representante do estado Paul Venato faria os cinco anos, você sabe, eu também continuarei com ele pela manhã.

[George Scarpelli]: Bem. Também continuarei com o Sr. Dickinson, Sr. Riggi, apenas para garantir que todos estejamos na mesma página que você tem meu número, certo? Sim. Vou chamá-lo. Eu vou lhe avisar. E acho que se, você sabe, eu quero estar presente na reunião, então sei que perdi o último casal, mas é importante que nos envolvamos mais, porque todos acreditamos que o que você disse, é o motor que mantém a Medford Square neste momento. Sem o Cavaleiro, eu odiaria ver onde está a Medford Square. Então, e devemos defendê -lo muito mais. E como eu disse, a renovação, a remodelação de Medford Square, Alguém conversou com Chevalier sobre quais são os planos e como eles incorporarão o cavalheiro com esse processo? A cidade conversou com a comissão?

[Adam Hurtubise]: Andrew Math estava no comitê de RFP.

[George Scarpelli]: OK. Obrigado, presidente do conselho. Quem está no comitê de RFP? Sr. Mather, acho que ele disse. Andrew Mather, sim.

[Cindy Watson]: Sim, Andrew faz um ótimo trabalho e Bill Boomer tem uma ótima equipe.

[George Scarpelli]: Sim. Isso é perfeito. Eu não fiz isso, não percebi isso, por isso é bom ver que há alguém que está trabalhando ativamente para garantir que você saiba que Chevalier é um ponto focal de re -urbanização, então, mas obrigado. Obrigado.

[Anna Callahan]: Muito obrigado. Temos um movimento?

[George Scarpelli]: Movimento para suspender.

[Anna Callahan]: Pelo conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Lazzaro. Funcionário, ligue para o rolo. Quando você estiver pronto.

[Cindy Watson]: Muito bom, bem, muito obrigado pelo seu tempo. Obrigado por vir. Eu digo que o momento é o presente mais precioso que temos. Então, obrigado. Claro.

[Adam Hurtubise]: Presidente Bears? Sim. Lazzaro Advisor? Sim. O conselheiro Leming está ausente. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Callahan? Sim.



De volta a todas as transcrições